Vermont Folklife Center - Digital Archive

AU1998-1074-015 -- O quel beau jour (first line)



(BEGIN SINGING)

 

O quel beau jour embellit l'allégresse

Hélas pout moi combien il y a d'attrait

Je suis sa femme et non pas sa maittesse

Et de.....

Je le jute à jamais

Et vous mon père bénissez votre fille

Ah, nous voilà pout toujours réunis

Toujours, toujouts s'aimant avec tendtesse

Oui, pour toujouts nos voeux seront bénis

Toujours, toujours s'aimant avec tendresse

Oui, pout toujcurs nos voeux seront bénits

 

Ô quel beau jour que le ciel me destine

En choisissant le plus aimable époux

De deux mères aujoutd'hui je suis la fille

De les aimet je Ie jute à jamais

Patents, amis, partagez notre ivresse

Ô nous voilà pour toujours réunis

Toujouts toujours s'aimant avec tendtesse

Oui, pout toujours nos voeux seront bénits

Toujours toujours s'aimant avec tendresse

Oui, pour toujouts nos voeux seront bénits

 

Faut que je quitte mon bon et tendte père

Faut je le quitte mais non pas pout toujouts

Et vous o bonne et vertueuse mère

Il ne faut pas en avoir du regret

Toujours, toujours vous voirez votre fille

Toujouts docile et soumise à vos lois

C'est pour embellir votre famille

En choisissant le plus aimable époux

C'est pout embellit votre famille

En choisissant le plus aimable époux

(END SINGING)

 

 

Dublin Core

Title

AU1998-1074-015 -- O quel beau jour (first line)

Description

Excerpt from interview of Alberta Gagné (TC1998-1074-015) by Martha Pellerin. Part of a project (VFC1998-0007) on Franco-American song in New England funded by the Vermont Folklife Center and undertaken by Pellerin. Interview is one in a series of six conducted between 1995-01-09 and 1995-12-06 as an effort to document the French language song repertoire of Gagné.

Source

VFC1998-0007 Martha Pellerin Collection. TC1998-1074 interview with Alberta Gagné. Vermont Folklife Center Archive, Vermont Folklife Center, Middlebury, Vermont, United States of America.

Date

Rights

Copyright (c) Vermont Folklife Center

Relation

Full Interview: vfc1998-0005_tc1998-1074

Language

fra

Identifier

vfc1998-0007_tc1998-1074-001b-005
vfc1998-0007_tc1998-1074-001b-005b

Song Item Type Metadata

Supplied Title

O quel beau jour (first line)

First Line

O quel beau jour

Transcription

(BEGIN SINGING)

 

O quel beau jour embellit l'allégresse

Hélas pout moi combien il y a d'attrait

Je suis sa femme et non pas sa maittesse

Et de.....

Je le jute à jamais

Et vous mon père bénissez votre fille

Ah, nous voilà pout toujours réunis

Toujours, toujouts s'aimant avec tendtesse

Oui, pour toujouts nos voeux seront bénis

Toujours, toujours s'aimant avec tendresse

Oui, pout toujcurs nos voeux seront bénits

 

Ô quel beau jour que le ciel me destine

En choisissant le plus aimable époux

De deux mères aujoutd'hui je suis la fille

De les aimet je Ie jute à jamais

Patents, amis, partagez notre ivresse

Ô nous voilà pour toujours réunis

Toujouts toujours s'aimant avec tendtesse

Oui, pout toujours nos voeux seront bénits

Toujours toujours s'aimant avec tendresse

Oui, pour toujouts nos voeux seront bénits

 

Faut que je quitte mon bon et tendte père

Faut je le quitte mais non pas pout toujouts

Et vous o bonne et vertueuse mère

Il ne faut pas en avoir du regret

Toujours, toujours vous voirez votre fille

Toujouts docile et soumise à vos lois

C'est pour embellir votre famille

En choisissant le plus aimable époux

C'est pout embellit votre famille

En choisissant le plus aimable époux

(END SINGING)

 

 

AG: I sang at my wedding.

 

MP: Come again?

 

AG: The song I just sang. I sang it at my wedding.

 

MP: Ah, oui?

 

AG: Yeah, I learned it before. Your aunt Bea there...Aubine? She knew that song and...and she was singing it. I said "I want to learn that."

 

(Laughter)

 

AG: So I sang it at my wedding. And after that I sang it at other weddings, but I didn't say me..you know. I said "Helas pour...pour...comment...combien il a d'attrait. Instead of saying for...for singing for myself,

 

AG: I sang for them, for the wedding. I sang it quite a few times.

 

AG: I don't know if you never heard it.

 

UV: I know my father—in-law sang a couple of songs ....

 

AG: I don't think he knew that one. No.

 

MP: (Unintelligible)

 

AG: Oh, yeah. He used to sing. He had a nice voice.

 

UV: He had a voice .... to sing... He could compare with those singers like

Mario Lanza and all them...He had a very good voice.

 

MP: .......

 

UV: He didn't need a microphone.

 

AG: oh, yeah.

 

UV: He had a strong voice. Me, now, I can't carry a tune in a wheelbarrow.

(Laughter)

 

UV: ....... his daughter sings. Rita sings.....There's nobody else I know...

There's only Roma who ...... music...

 

Interviewer

Original Format

sound cassette (analog)

Citation

“AU1998-1074-015 -- O quel beau jour (first line),” Vermont Folklife Center Digital Collections, accessed July 22, 2014, http://www.vermontfolklifecenter.org/digital-archive/collections/items/show/345.